![]() | |||||
![]() |
Spanish subtitling and dubbingYour Mother Tongue works with over 200 translators, interpreters, language instructors and voices from the Americas and Spain. With the exception of some voices, all YMT service providers posses a university degree, usually a Master’s or a Ph.D. They are all trained professionals working in specific industries such as law, accounting, business, technology, medicine, computer science, journalism, education, among others. In the event a translator is unable to find a translation for certain terms in dictionaries, glossaries or the Internet, or is unable to understand parts of the text, the back-translator and proofreader are consulted. Should it happen that no one can come up with the answer, instead of guessing, the Project Manager will contact the client in order to find a solution. Questions don't mean that a translator is not qualified; they are a sign that he/she is trying to do the best job possible. Besides, it will help you see if you need to improve the clarity of your original.Only the most professional translation companies offer this level of quality control. Quality Control is our priority: Translation projects, such as business letters, contracts, annual reports, manuals, film scripts, etc. are each handled by a team of three professional writers of both languages—translator, back-translator and proofreader—to ensure accurate and well-written documents. Your Mother Tongue provides a unique service for clients demanding high quality and fast turnaround of Spanish translation, in addition to Spanish interpretation, Spanish classes and Spanish voice talent for video dubbing. We specialize in Latin American Spanish, Spanish for the U.S. market, legal translation, film translation and subtitling, as well as in the areas of mining, pharmaceuticals and marketing. Your Mother Tongue also supplies professional Spanish interpreters for conferences and business meetings, and Spanish and Latin American voice talent. Contact Your Mother Tongue about subtitling and dubbing by calling 416-603-2766 or send us an email to info@yomama.ca.
|
| |||
![]() |
| ||||
![]() |
| ||||
![]() |
| ||||
| F.A.Q. | |||||